您现在的位置是: 首页 > 体育赛事 体育赛事

2010世界杯主题曲waka waka,2010世界杯主题曲mp3

tamoadmin 2024-06-14 人已围观

简介1.2010南非世界杯主题曲叫什么名字2.2010年南非世界杯中文主题曲旗开得胜 张学友旗开得胜歌词 MP3下载3.谁能给我阳一唱的南非世界杯主题曲歌词啊4.2010 世界杯主题曲 飘扬的旗帜 的下载5.求2010年南非世界杯主题曲的歌词!6.2010南非世界杯主题曲歌词及翻译7.请问谁知道历届世界杯的主题歌曲啊?世界杯主题曲2010南非世界杯主题曲Wavin Flag。其中文译名“旗帜飘扬”。演

1.2010南非世界杯主题曲叫什么名字

2.2010年南非世界杯中文主题曲旗开得胜 张学友旗开得胜歌词 MP3下载

3.谁能给我阳一唱的南非世界杯主题曲歌词啊

4.2010 世界杯主题曲 飘扬的旗帜 的下载

5.求2010年南非世界杯主题曲的歌词!

6.2010南非世界杯主题曲歌词及翻译

7.请问谁知道历届世界杯的主题歌曲啊?

2010世界杯主题曲waka waka,2010世界杯主题曲mp3

世界杯主题曲

2010南非世界杯主题曲Wavin Flag。其中文译名“旗帜飘扬”。

演唱者为出生在索马里的歌手克南,他创作的很多歌曲都和索马里局势相关。这首主题曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。全世界的球迷在哼唱这首歌曲的同时也会感受到和平的可贵,珍爱生命、远离战争,体育运动始终是和平友好的本质。

Wavin Flag:

海豚音小天后张靓颖携手歌神张学友共同献歌2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。歌曲旋律动感而激昂,仿佛将人带到了火热的赛场,希望通过这首歌将世界杯足球的激情带给中国的球迷。

旗开得胜:

《Waka Waka》被选为2010年南非世界杯官方指定全球唯一主题曲。著名拉丁歌手夏奇拉将与南非本土组合Freshlyground(鲜磨乐团)一同在世界杯闭幕式上表演这首歌曲。非洲音乐具有鼓舞人心的力量,并在全球流行文化舞台上占有不可忽视的地位。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。

Waka Waka:

Waka Waka:

Wavin Flag:

旗开得胜:

历届世界杯主题曲下载:

2010南非世界杯主题曲叫什么名字

某跨国公司发布的由歌神张学友以及海豚音小天后张靓颖联合演绎的2010南非世界杯推广歌曲国语版《旗开得胜》,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。 旗开得胜 (2010 世界杯中文主题曲)曲:K’naan 词:李焯雄 唱:K’naan 张学友 张靓颖 张学友: 痛快自在 热血澎湃 别问由来 星可以摘 K’naan: See the champions Take the field now Unify us Make us feel proud 张学友: 头昂起来 畅爽开怀 天涯不过 你我胸怀 K’naan: Celebration it surrounds us Every nation all around us 张靓颖: 青春是一首歌 迎着光让我们一起唱 看世界就在我们脚下 把梦踢到天际无限大 张学友、张靓颖: 一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友、张靓颖: 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友: 痛快自在 热血澎湃 别问由来 星可以摘 K’naan: See the champions Take the field now Unify us Make us feel proud 张学友: 头昂起来 畅爽开怀 天涯不过 你我胸怀 你是兄弟 来自四海 心连起来 为你喝彩 K’naan: Staying forever young Singing songs underneath the sun 张靓颖: 看世界就在我们脚下 把梦踢到天际无限大 张学友、张靓颖: 一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友、张靓颖: 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友、张靓颖: 一起唱 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友、张靓颖: 汗让梦茁壮 你让我成长 旗像风翅膀 你给我力量 合唱: Flag So wave your flag Now wave your flag Now wave your flag Now wave your flag 张学友、张靓颖: 旗开得胜 我们一起唱 世界沸腾 我们一起唱

2010年南非世界杯中文主题曲旗开得胜 张学友旗开得胜歌词 MP3下载

主题曲是《Waka Waka》是由Jorge Drexl作词,Jorge Drexl作曲,Shakira演唱的歌曲。

当时国际足联与索尼音乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”,被选为2010年南非世界杯官方主题曲。

扩展资料:

Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。

亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥伦比亚歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同时也是2010年南非世界杯的主题曲。

参考资料:

Waka Waka-百度百科

谁能给我阳一唱的南非世界杯主题曲歌词啊

旗开得胜

(2010 世界杯足球赛 中文主题曲)

曲:K’naan

词:李焯雄

唱:K’naan 张学友 张靓颖

张学友:

痛快自在 热血澎湃

别问由来 星可以摘

K’naan:

See the champions

Take the fleld now

Unify us

Make us feel proud

张学友:

头昂起来 畅爽开怀

天涯不过 你我胸怀

K’naan:

Celebration it surrounds us

Every nation all around us

张靓颖:

青春是一首歌

迎着光让我们一起唱

看世界就在我们脚下

把梦踢到天际无限大

张学友、张靓颖:

一起唱

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

合唱:

Flag

So wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

张学友:

汗让梦茁壮

你让我长成

旗像风翅膀

你给我力量

合唱:

Flag

So wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

张学友:

痛快自在 热血澎湃

别问由来 星可以摘

K’naan:

See the champions

Take the fleld now

Unify us

Make us feel proud

张学友:

头昂起来 畅爽开怀

天涯不过 你我胸怀

你是兄弟 来自四海

心连起来 为你喝彩

K’naan:

Staying forever young

Singing songs underneath the sun

张靓颖:

看世界就在我们脚下

把梦踢到天际无限大

张学友、张靓颖:

一起唱

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

合唱:

Flag

So wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

张学友、张靓颖:

汗让梦茁壮

你让我长成

旗像风翅膀

你给我力量

合唱:

Flag

So wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

张学友、张靓颖:

一起唱

汗让梦茁壮

你让我成长

旗像风翅膀

你给我力量

合唱:

Flag

So wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

张学友、张靓颖:

汗让梦茁壮

你让我长成

旗像风翅膀

你给我力量

合唱:

Flag

So wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

Now wave your flag

张学友、张靓颖:

旗开得胜 我们一起唱

世界沸腾 我们一起唱

2010 世界杯主题曲 飘扬的旗帜 的下载

2010年南非世界杯唯一官方指定主题曲是《waka waka》(《非洲时刻》)

南非世界杯主题曲歌词如下:

所属专辑:《非洲时刻》

歌曲原唱:夏奇拉

Waka Waka (This Time For Africa)

哇咔哇咔(非洲时刻)

Shakira

You're a good soldier

你是一个好士兵

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在关注

You know it's serious

你知道这很严重

We're getting closer

我们越来越接近

This isn’t over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感受到了

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it 相信吧

When you fall get up

当你跌倒 爬起来

Oh oh...

哦 哦...

And if you fall get up

如果你跌倒 爬起来

Oh oh...

哦 哦...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

这是属于非洲的时间

Listen to your god

请听从你的神

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

你发光的时刻

Dont wait in line

不要在队伍里等待

Y vamos por Todo

People are raising

人们在呼喊

Their Expectations

他们的期望

Go on and feed them

继续走去满足他们

This is your moment

现在是你的时刻

No hesitations

不要犹豫

Today's your day

今天是你的节日

I feel it

我感觉得到

You paved the way

是你铺平了道路

Believe it

相信吧

If you get down

如果你趴下

Get up Oh oh...

再起来 哦 哦...

When you get down

当你趴下了

Get up eh eh...

再起来 哦 哦...

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

西班牙语

Waka Waka(Esto es áfrica)

Shakira

Llego el momento,

caen las murallas

va a comenzar

la única justa

de la batallas.

No duele el golpe,

no existe el miedo

quítate el polvo,

ponte de pie

y vuelves al ruedo.

Y la presión

que sientes

espera en ti,

tu gente!

Ahora vamos por todo

y te acompa?a la suerte

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ?eh! ?eh!

waka waka?eh! ?eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Oye tu dios y

no estarás solo

llegas aquí

para brillar

lo tienes todo.

La hora se acerca

es el momento

vas a ganar

cada batalla

ya lo presiento.

Hay que empezar

de cero

para tocar

el cielo.

Ahora vamos por todo

y todos vamos por ellos

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ?eh! ?eh!

waka waka ?eh! ?eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica.

Samina mina ?eh! ?eh!

waka waka ?eh! ?eh!

samina mina Zangaléwa

porque esto es áfrica

求2010年南非世界杯主题曲的歌词!

飘扬的旗帜(Wavin' Flag) Flag

Lyrics:

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wavin flag

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a waving flag

and then it goes back (3x)

ahhho ahhho ahhho

born to a throne

stronger than rome

but violent prone

poor people zone

but its my home

all i have known

where i got grown

streets we would roam

out of the darkness

i came the farthest

among the hardest survive

learn form these streets

it can be bleak

accept no defeet

surrender retreat

(so we struggling)

fighting to eat

(and we wondering)

when we will be free

so we patiently wait

for that faithful day

its not far away

but for now we say

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a waving flag

and then it goes back (3x)

ahhho ahhho ahhho

so many wars

settling scores

bring us promises

leaving us poor

i heard them say

love is the way

love is the answer

thats what they say

but look how they treat us

make us believers

we fight there battles

then they deceive us

try to control us

they couldn't hold us

cause we just move forward

like buffalo soldiers

(but we strugglin)

fighting to eat

(and we wondering)

when we will be free

so we patiently wait

for that faithfully day

its not far away

but for now we say

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a waving flag

and then it goes back (3x)

and then it goes when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

like a wavin flag

and then it goes back (3x)

ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

and everybody will be singing it

and you and i will be singing it

and we all will be singing it

wo wah wo ah wo ah

when i get older i will be

stronger they'll call me freedom just

歌词大意:当我长大我会变的强壮,与生俱来的自由就像挥舞的旗帜,追溯到强于罗马的帝皇时代!还有暴力倾向的贫民区和我成长的街道,那是我的家。我们会遨游出心里的阴暗,在那里学会了最难生存方式:它可以暗淡 可以接受任何痛苦 也可以投降撤退!所以我们努力奋斗,战斗着,我们却不知道我们将获新生,因此我们耐心的等待那天并不遥远!但是那么多的战争,那么多的夙愿,使我们的承诺,违背了周围的亲人。在这之中听到冥冥之声:我们都赞同,爱就是这样,爱就是答案!当我们得到的确是欺骗,我们的控制力无法阻止,我们的事业向前迈进。人人都会唱 你我都将唱:当我长大的时候更坚强,就像挥舞的旗帜一样!

2010南非世界杯主题曲歌词及翻译

FIFA(国际足联)与索尼音乐公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)创作并参与制作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中译:哇咔哇咔(非洲时刻)],被选为2010年南非世界杯官方主题曲。

《Waka Waka (This Time For Africa)》

歌手:Shakira

专辑:Waka Waka

发行时间:2010年4月

歌词:

You're a good soldier

你是一个好战士

Choosing your battles

在你选择的战场

Pick yourself up

站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在关注

You know it's serious

你了解情况危急

We're getting closer

我们越来越团结

This isn't over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感受到了

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it

相信吧

When you fall get up

当你跌倒 爬起来

Oh oh

哦 哦

And if you fall get up

如果你跌倒你得爬起来

Eh eh

诶 诶

Tsamina mina

Zangalewa

Cause this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

这是属于非洲的时刻

Listen to your god

请听从你的信仰

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

这是你发光的时刻

Don't wait in line

不要在队伍里等待

Y vamos por Todo

People are raising

人们在高呼

Their expectations

他们的期望

Go on and feed them

继续下去满足他们

This is your moment

现在是你的时刻

No hesitation

不要犹豫

Today's your day

今天是你的节日

I feel it

我感觉得到

You paved the way

是你铺平了道路

Believe it

相信吧

If you get down

如果你跌倒

Get up oh oh

再起来 哦 哦

When you get down

当你跌倒了

Get up eh eh

再起来 诶 诶

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

...

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

非洲语:

Abwela Majoni Biggie Biggie Mama One A To Zet

Ati CiCi LaMajoni Biggie Biggie Mama From East To West

Batsi . . . Waka Waka Ma Eh Eh Waka Waka Ma Eh Eh

San Wee See So Ma Zee Boo Ye

Cause this is Africa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

...

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

请问谁知道历届世界杯的主题歌曲啊?

《Wavin' Flag》(飘扬的旗帜)

原唱:克南(K'naan)

填词:李焯雄

谱曲:K'naan,Bruno Mars

歌词:

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom

人们唤我以自由之名

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom

我会获得自由

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后它回到过去

and then it goes back

然后它回到过去

and then it goes back

然后它回到过去

ahhho ahhho ahhho

born to a throne

我们生来自豪

stronger than Rome

高贵不输罗马

but violent prone

但到处都是暴力

poor people zone

和穷人区

but it‘s my home

但它是我的家

all I have known

我所知道的全部

where I got grown

在我成长过的地方

streets we would roam

在我曾经徘徊过的街上

out of the darkness

但是穿过黑暗

I came the farthest

我来到遥远的彼方

among the hardest survival

在最艰难的生存中

learn from these streets

从这些街道上学到的东西

it can be bleak

前方遍布阴霾

accept no defeat

可我决不言败

surrender retreat

也不向挫折乞降

(so we struggling)

所以我们挣扎着

fighting to eat

为一口食物而战

(and we wondering)

我们也期待着

when we will be free

我们获得自由的时候

so we patiently wait

所以我们耐心等待

for that fateful day

只为命中注定的那一天

its not far away

那一天将不再遥远

but for now we say

所以我们说

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a waving flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

ahhho ahhho ahhho

so many wars

太多的战争

settling scores

和需要解决的事情

bring us promises

带给我们承诺

leaving us poor

留给我们贫穷

I heard them say

我听到他们说

love is the way

爱是唯一的办法

love is the answer

爱就是答案

that’s what they say

这就是他们所说的

but look how they treat us

但是看看他们怎么对待我们

make us believers

让我们相信

we fight there battles

我们为他们而战

then they deceive us

却被他们所骗

try to control us

试图控制我们

they couldn't hold us

但却不能将我们束缚

cause we just move forward like buffalo soldiers

因为我们就像蛮牛战士一样一直向前

(but we strugglin)

所以我们挣扎着

fighting to eat

为一口食物而斗争

(and we wondering)

我们也期待着

when we will be free

我们获得自由的时候

so we patiently wait

所以我们耐心等待

for that faithfully day

只为命中注定的那一天

it‘s not far away

那一天将不再遥远

but for now we say

所以我们说

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a waving flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes

然后让一切重新开始

whenI get older will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom justlike a wavin flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo

啊呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼呼

and everybody will be singing it

然后所有人都会一起唱

and you and I will be singing it

然后你和我都会一起唱

and we all will be singing it

然后我们都会一起唱

wo wah wo ah wo ah

呜呜呜呜

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a wavin flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes

然后让一切重新开始

when I get older I will be stronger

当我长大以后,我会变得更强

they'll call me freedom just like a wavin flag

人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

and then it goes back

然后让一切重新开始

a oh a oh a oh

when I get older

当我长大以后

when I get older

当我长大以后

I will be stronger

我会变得更强

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

flag flag

旗帜 旗帜

just like a waving flag

就像飘扬的旗帜

扩展资料:

2010年,可口可乐公司公布了2010南非世界杯的主题推广歌主题歌,叫做《飘扬的旗帜(Wavin' Flag)》的歌曲,演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan)。

克南(K'naan)出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。该歌曲拥有众多不同版本,其中克南与张学友、张靓颖一起演唱的国语版又名《旗开得胜》。

历届世界杯主题曲1986~2006

1986

别样的英雄“A Special Kind of Hero

mms://media.chinabroadcast.cn/chi/sports/sq060307003.wma

演唱者:斯黛芬妮.劳伦斯(Stephanie Lawrence)

1986年的世界杯是属于马拉多纳的,这位阿根廷天皇巨星以“上帝之手”和连过五人的长途奔袭进球得分,闻名于世,并为本队再次夺得世界杯桂冠。这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是著名的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。

斯黛芬妮.劳伦斯

出生于英国的音乐家庭,父母从事音乐和舞蹈。她因在伦敦一些最著名的音乐剧中出演而知名。16岁登上舞台后,不久去百老汇发展,也在**和电视中客串角色。自1981年接任安德鲁-韦伯的名剧《埃薇塔》(又名:贝隆夫人Evita)起,她陆续出演了《玛莉莲》(Marilyn!)、《星光快车》(Starlight Express)、《猫》(Cats)的主角。1993年因主演《热血兄弟》(Blood Brother)而获得托尼奖提名,她1989年曾出演**版的《歌剧院魅影》。2000年11月4日在伦敦寓所过世,享年50岁。

“意大利之夏” (UN'ESTATE ITALIANA)

演唱者:吉奥吉.莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜.娜尼尼(Gianna Nannini)

“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。

吉奥吉.莫罗德

意大利最著名的电子音乐先锋,是20世纪70年代迪斯科音乐发展中的标志人物。这位1940年4月26日生于奥提西的意大利人,曾经赢得过3座奥斯卡奖和4次金球奖。他有着传奇式的经历,所涉及的领域几乎都带给他巨大的荣誉。他曾经是位吉他手,19岁组建了自己的乐队Covers,出没于欧洲的夜总会中。70年代起,他专心于音乐制作,1969年他推出自己制作的处女单曲“瞧一瞧”(Looky Looky),并与合作伙伴佩特-贝洛特(Pete Bellotte)组成了制作组合。他们的辉煌来自于发掘了曾经当和声歌手的多娜-桑莫(Donna Summer),由此缔造了一种对迪斯科影响深远的音乐现象。70年代后期,莫罗德开始接触**配乐。并在整个80年代倾心于此工作。他在**方面最著名的作品是由汤姆-克鲁斯主演的影片《壮志雄心》的主题曲“带走我的呼吸”(Take my breath away)。该曲不仅雄踞英美各大排行榜之首,并摘得奥斯卡最佳歌曲奖。

吉娜.娜尼尼

吉娜1956年6月14日生于意大利迷人的图斯卡尼省。她从小就显现出音乐天赋,在她身上所蕴涵的自然、反叛和自信使她19岁就离家来到米兰闯荡。1976年,她推出同名首张专辑。1979年她做出冒险决定,只身闯荡美国探询摇滚乐根源。虽然她经历了种种失望,但还是深深地发掘出自己的摇滚根源。经过挫折与努力,吉娜成为世界级明星,频繁在欧洲成功举行巡回演唱会,不断与众多著名音乐人有过合作。1989年她同艾多拉多-班那托合作写词了1990年世界杯赛的主题曲“意大利之夏”的歌词,并与吉奥吉在米兰的开幕式携手歌唱。

“荣耀之地”(Gloryland)

演唱者:达利尔.豪(Daryl Hall)

美国一直是足球运动的处女地,把世界杯主办权交到他们手里似乎是个错误的选择,主题曲也变得黯淡。这首“荣耀之地”虽然有个响亮的名字,但是英雄主义色彩在这首歌中荡然无存。“荣耀之地”在音乐风格上更接近于民谣与流行摇滚乐的结合,很有些美国西部荒原的苍茫感。1994年作者兼主唱达利尔创作了此歌,并邀请福音曲演唱组合“黑暗之声”(Sounds of blackness)协助录制。由于作品缺乏对足球运动的共鸣,很快淹没在人们的记忆之中。1994年的世界杯合辑中收录的其他大牌艺人的作品倒是要比主题曲精彩得多。

达利尔.豪

达利尔.豪是美国70和80年代知名组合“豪与奥兹双人组”(Hall and Oates)的成员之一。他1946年10月11日出生,原名Daryl Franklin Hohl。来自费城的达利尔在坦普尔大学结识了后来的伙伴约翰-奥兹(John Oates)。他们几经分合,最后在汤米.莫托拉(Tommy Mottola,后来也是玛莉亚凯莉的经理人)的运作下,签约亚特兰大唱片公司。1972年推出首张专辑《纯粹的奥兹》(Whole Oates)。年他们成为历史上排名最高的民谣二人组,同年组合解散,各自发展,1988年为了专辑《Ooh Yeah!》重组。至今他仍有新专辑推出。

另外94年还有一首很流行:我们是冠军

“生命之杯”(La Copa De La Vida)

演唱者:瑞奇.马汀(Ricky Martin)

瑞奇.马汀是世界级偶像歌手,并引领着拉丁音乐浪潮。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。

瑞奇.马汀

瑞奇.马汀1971年12月24日生于波多黎各,6岁起开始接拍电视广告,很快对表演产生浓厚兴趣。12岁时,瑞奇-马汀加入了少年偶像团体Menudo,这是一支拉丁乐历史上最受欢迎的组合。17岁的马汀在离开Menudo后,决定放下明星身份,重新走入学校完成他最后的高中学业。毕业后,他毅然来到美国纽约。以个人姿态进军歌坛的瑞奇-马汀,1991年推出了首张同名专辑,获得巨大成功,并在全球许多国家掀起了一股拉丁乐狂潮。1994年,瑞奇-马汀参演了电视连续剧《急诊室的故事》,这部在美国ABC电视台收视率颇高的肥皂剧使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。1996年,让瑞奇-马汀走红全球的专辑《A Medio Vivir》发行,其中收录的歌曲呈现多元化风貌,收录有法国9周冠军曲“Maria”。令瑞奇走向世界的歌曲“生命之杯”(La Copa De La Vida / The Cup Of Life)收录在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火热的气氛。

“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands)

演唱者:尤索.恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉.瑞德(Axelle Red)

“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。

尤索.恩多

尤索-恩多是目前世界乐坛最著名的世界音乐歌手之一,这位嗓音独特的塞内加尔人生于1959年10月。美国著名乐评杂志《滚石》是这样评价他的:“如果有哪位来自第三世界的艺人在全球影响力上能和鲍伯-马里(Bob Marley)相提并论的话,那只有尤索-恩多。他的嗓音独特,古老非洲的历史似乎都凝结在他的声线之中。”

阿克塞拉.瑞德

1968年生于比利时的海塞尔特,3岁起学习舞蹈并接触音乐,从莫扎特到南部灵歌,她都有所涉猎。1983年用英语录制了第一张单曲,因为英语最适合她想唱的这类歌曲。在Virgin唱片的支持下,她继续女性灵歌风格的探索。1993年她的第一张专辑《Sans Plus Attendre》终于为她不仅在比利时,更在法语地区赢得了声誉。1998年6月她同尤索-恩多在世界杯开幕式上向法兰西体育场内8万球迷和全球数亿观众演唱了这首充满欢快节奏和热带韵律的歌曲。

“风暴”(Boom)

演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)

阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。

阿纳斯塔西娅

阿纳斯塔西娅原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生于美国芝加哥,父亲是酒店歌手,母亲是纽约百老汇的演员。她14岁时父母离异,随母亲来到纽约,并进入艺术学校。阿纳斯塔西娅1999年参加MTV的新秀选拔赛后加入乐坛。签约Sony之后于2000年发行了个人首张专辑《并非它类》(Not That Kind)获得巨大成功,销量逾200万。2002年发行第二张专辑《自然的怪诞》(Freak of Nature),当前的单曲“Paid My Dues”在全球热播不断。阿纳斯塔西娅的演唱和舞蹈风格以随性自由为特点,金发白肤的抢眼外形之下蕴藏的却是一把“拥有纯粹的黑人灵魂的声线”。去年11月1日,国际足联最终确定阿纳斯塔西娅来演唱2002年韩日世界杯主题歌“风暴”。

“足球圣歌”(Anthem)

演唱者:范吉利斯(Vangelis)

范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到极致的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。

范吉利斯:当代最成功的电子乐作曲家、新世纪音乐大师。1943年出生于希腊,从小就显露非同一般的音乐才华,然而他拒绝接受钢琴课,并坚持自学成才。1981年荣获奥斯卡**最佳配乐奖以《火的战车》,从此蜚声国际,**的主题歌甚至进入美国流行榜十大,其后引发了一系列的**音乐创作。1992年,范吉利斯获颁法国最富盛誉的艺术文学骑士勋章。他的最新作品是为美国宇航局的“2001火星奥德赛”任务创作的主题音乐“Mythodea”。

2006

Time of Our Lives(我们生命中的时光)

... _1147801267_713.mp3

由Sony BMG唱片公司著名作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作的2006年德国世界杯主题曲“我们生命中的时光”(Time of Our Lives)将在6月9曰慕尼黑的世界杯开幕式上由红遍全球Pop Opera跨界团体Il Divo“美声绅士”组合与R&B天后Toni Braxton共同首演。

这首世界杯主题曲是迄今为止感觉最抒情的一首,虽然没有98世界杯瑞奇马丁演唱的那首主题歌劲爆,更没有《意大利之夏》经典,但却不失为一首好歌!

歌词

there was a dream

a long time a ago

there was a dream

destined to grow

into a passion

a fire within

a will to give everything

a desire to win

for the lifetime of heartbreakes

that brought us here today

we'll go all the way

It feels like we're having the time of our lives

Let there be sunshine let it rain

Let's come together as one and the same

Cause it feels like we?re having the time of our lives

We'll find the glory in the end

For all that we are

For all that we are

For the time of our lives

This is the moment

This is our chance

To do what we love and to be

What we're ment to be

for the lifetime of heartbreakes

that brought us here today

we'll go all the way

It feels like we're having the time of our lives

And I'll never forget

For as long as I live

生命之巅

这里有一个梦想

在很久很久以前

这里有一个梦想

不停的向热情蔓延

胸中充满烈火

世界万物都拥有信念

一个愿望就是胜利

为了今天不会带给我们

一生难以忍受的悲伤和失望

我们将一直努力

感觉我们已经拥有了生命之颠

到处都是阳光和雨露

让我们团结成为一体

因为感觉告诉我们

我们已经拥有了生命之颠

我们在最后拥有的最高的荣誉

为了所有的人

为了所有的人

为了我们的生命之颠

就是这片刻

这是我们的机会

去做我们想做的事

那些我们希望的事

为了今天不会带给我们

一生难以忍受的悲伤和失望

我们将一直努力

感觉我们已经拥有了生命之颠

我永远不会忘记

永远不会

2010年

哇咔哇咔(非洲时刻)

Waka Waka (This Time For Africa)

Shakira

You're a good soldier

你是一个好士兵

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

自己站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在看

You know it's serious

你了解情况危急

We're getting closer

我们越来越团结

This isn’t over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感觉得到

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it

相信吧

When you fall get up

当你跌倒爬起来

Oh oh...

哦 哦...

And if you fall get up

如果你跌倒爬起来

Oh oh...

哦 哦...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

现在是非洲时间

Listen to your god

请听从你的神

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

你的时间会发光

Dont wait in line

不要在队伍里等待

Y vamos por Todo

People are raising

人们在提高

Their Expectations

他们的期望

Go on and feed them

继续走去满足他们

This is your moment

现在是你的时刻

No hesitations

不要犹豫不决

Today's your day

今天是你的节日

I feel it

我感觉得到

You paved the way

是你铺平了道路

Believe it

相信吧

If you get down

如果你趴下

Get up Oh oh...

再起来 哦 哦...

When you get down

当你趴下了

Get up eh eh...

再起来 哦 哦...

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

其余是斯瓦西里语

“Zaminamina Zaminamina zangalewa Ana wam a? a”的意思可以大意解析为:我醒来,我醒来,闪耀吧!闪耀吧!强大的军队!

Za mina mina eh eh Waka waka eheh 来吧!来吧!去做吧!去做吧!

Za mina mina zangalewa ana wan a a 这就是要做的事!

Yango hé hé zaminana zangalewa 等待吧!来吧!

文章标签: # eh # flag # 我们